On the road to Damascus, или На пути к просветлению | 2

В продолжение начатого разговора о т.н. «предлогах места» предлагаю вам наглядную схему для иллюстрации рассмотренного прежде «локативного» подхода (см.) – того, что пытается мотивировать употребление английских предлогов on и in при названиях средств передвижения, исходя из их пространственных характеристик: Средства транспорта закрытого типа, имеющие замкнутое внутреннее пространство, ограниченное стенками и крышей, представляются в этой модели…
То, не совсем то, совсем не то | 3
Словарей, которые бы занимались не инвентаризацией окостеневших и зачастую несвязных значений, а выявлением уникальной сущности слов и конструкций, – концептов, санкционирующих все их возможные употребления говорящими, – пока не существует, хотя движение в этом направлении происходит. В таком словаре непременно должны быть и концепты лексико-грамматических единиц – схематических конструкций с изменчивым лексическим составом. Среди них…
То, не совсем то, совсем не то | 2

Продолжая начатую статью, я все же попытаюсь доработаться до формул концептов всех трех составных «временны́х» союзов со значением предшествования: прежде чем, перед тем как и до того как. Цель в том, чтобы предлагаемые формулы были компактными, легко «схватываемыми» и пригодными в практике преподавания, но в то же время достаточно точными для того, чтобы то и…
То, не совсем то, совсем не то | 1
Предлагаю вам еще одну статью на главную тему: ”No synonyms!” Поводом для нее послужила недавняя дискуссия в группе, посвященной преподаванию русского языка как иностранного. Обсуждалось, в чем отличие сложного подчинительного союза перед тем как от прежде чем, и как это отличие объяснить студенту-иностранцу. Эта пара – еще один тривиальный пример так называемой синонимии (другой, нажать…