Евгений Ривелис.
Шведско-русский словарь-справочник.
Право, администрация, экономика, гражданское
общество, медиа.
Изд. 2-е, обновленное и расширенное. — Стокгольм:
Interword, 2017. – 352 с.
ISBN 978-91-639-4292-1
Эта книга является полностью обновленным и значительно расширенным изданием «Шведско-русского словаря-справочника по праву, администрации и экономике», выпущенного автором в 1998 г. В ней в одно органическое целое сведены свойства профессионального двуязычного словаря, справочного пособия и двунаправленного тезауруса, то есть словаря понятийно связанных слов и выражений. Словарь имеет практическую ориентацию, прост и удобен в пользовании.
Новое издание отличается не только по объему, но и по своему профилю. Оно шире по отбору лексики и носит более выраженный характер языкового путеводителя переводчика и студента по шведскому обществу.
В книге около 6 000 статей, содержащих толкования терминов и лингвоспецифичных слов общего языка, богатый выбор вариантов перевода, удобных в различных контекстах, многочисленные синонимы, снабженные краткими смыслоразличительными пояснениями и шведскими «этикетками», полезную фразеологию и примеры, а также перекрестные ссылки, связывающие воедино каждую предметную область словаря, и конкордансы к ключевым словам. Тем самым охват шведской лексики в словаре по крайней мере вдвое больше, чем число статей, а его структура отвечает как нуждам переводчика, так и учебным целям, и учитывает интересы носителей обоих языков.
Помимо терминов – и пояснений к ним – из ряда отраслей публичной администрации, европейского сотрудничества, права и народного хозяйства, словарь включает множество слов и выражений официально-деловых жанров, журналистского жаргона, а также ряд кажущихся понятными, но труднопереводимых слов общего языка, регулярно встречающихся в общественном дискурсе и СМИ. Включены также названия государственных и муниципальных учреждений, ряда общественных организаций, как правило, с пояснением их функций, и употребительные сокращения.