Menu
Просмотр некоторых фрагментов сайта на смартфоне может быть удобней при горизонтальном положении экрана.
Шведско-русский словарь-справочник
Право · Администрация · Экономика · Гражданское общество · Медиа
Издание 3-е, обновленное и дополненное
Стокгольм.: Interword, 2023.– 456 с.
ISBN 978-91-527-5263-0
В новое издание словаря добавлено более восьмисот статей, отражающих лексику шведского права, публичной администрации, народно-хозяйственной сферы, трудовых отношений, гражданского общества, защиты климата, миграционной службы, образовательной сферы. По своему профилю словарь носит выраженный характер языкового путеводителя переводчика и студента по шведскому обществу.
Помимо терминов включено множество слов и выражений официально-деловых жанров, журналистского жаргона, а также ряд кажущихся понятными, но труднопереводимых слов общего языка, регулярно встречающихся в общественном дискурсе и СМИ. Особую категорию среди них составляют употребительные слова, обозначающие реалии шведского общественного устройства, такие как utvecklingssamtal, orosanmälan, patientflödeschef или arbetsmarknadsetablering, не являющиеся ни терминами, ни лексической экзотикой. В большинстве случаев описываемые слова и/или предлагаемые переводы отсутствуют в существующих шведско-русских словарях.
В словаре последовательно реализована установка на задачи перевода. В нем органически соединены свойства профессионального двуязычного и толкового словаря, справочного пособия и двунаправленного тезауруса, то есть словаря понятийно связанных слов и выражений. Словарь имеет практическую ориентацию, прост и удобен в пользовании. Многие его статьи содержат аналитические комментарии, фоновые сведения и переведенные примеры в контексте. Их цель – обеспечить пользователю узнавание «истинной физиономии» описываемого слова, а значит, его смыслового потенциала.
Статьи содержат тщательно подобранные варианты перевода, удобные в различных контекстах, многочисленные синонимы, снабженные краткими смыслоразличительными пояснениями и шведскими «этикетками», полезную фразеологию, а также перекрестные ссылки, связывающие воедино каждую предметную область словаря, и конкордансы к ключевым словам. Тем самым охват шведской лексики в словаре много больше, чем номинальное число статей, а его структура отвечает как нуждам переводчика, так и учебным целям, и учитывает интересы носителей обоих языков.
В новом издании актуализированы сведения о шведских органах публичной администрации и общественных организациях, изменениях в законодательстве, внесены некоторые исправления и уточнения.
Последнее обновление в PDF: v. 3.2.
Состав обновлений см. здесь.
Подробнее об этом блоге см.:
Евгений Ривелис — профессиональный переводчик, авторизованный Камер-коллегией Швеции, и лексикограф, чьи словари популярны среди тех, кому по роду работы или учебы приходится переводить со шведского на русский и наоборот.
Доктор философии Стокгольмского университета (emer.) со специализацией в области когнитивной лексикографии.
Автор книг и статей по теории и практике перевода, ряда курсов, читанных в Институте славянских языков, и обширного спецкурса по технике перевода у соседей, в Институте перевода.
Лауреат престижной премии Королевской Академии словесности за выдающуюся научную работу в сфере двуязычной лексикографии.
Здесь представлены мои книги и другие материалы, адресованные в первую очередь переводчикам шведского языка: как начинающим, так и готовящимся к переходу в профессионалы. Они пригодятся и изучающим шведский.
Профессионально работающие переводчики тоже найдут здесь немало интересного.
Эти книги изданы в Швеции, однако на этой странице все они, за исключением «Мастер-класса по письменному переводу», одновременно выпущенного шведским и московским издательствами, впервые предлагаются напрямую российским читателям по доступным ценам.
Приобретаемые книги доступны для немедленной загрузки в формате pdf c возможностью полнотекстового поиска, предметными указателями и гипертекстовой навигацией.
При покупке двух книг или более вы получите 10% скидки от суммы.
Процедура оплаты безопасна.
Ваши данные защищены сертификатом SSL на этом сайте и признанными платежными системами.
Внимание! Для оплаты картой Visa или Mastercard иметь аккаунт в PayPal не обязательно.
Сделав покупку, вы получите подтверждение и ссылку для загрузки файла.
v. 3.2 : PDF, anyone?
В новой версии словаря добавлены сотни статей, разумеется, со справочным материалом. Кое-что уточнено и актуализировано. Эпизодически перепечатывать книгу нерационально. Поэтому теперь обновленные версии предлагаются в формате pdf. Это и дешевле, и удобней в пользовании. Подробности здесь:
Теперь со скидкой 50% !